INDEX
松屋が11月13日まで、“焼肉のタレ”3種の英訳を募集しています。「甘口」「バーベキュー」「ポン酢」が全て「Yakiniku Sauce」表記だったことが問題視されたことを受けた対応となります。

松屋の募集(画像は松屋公式Xから)
SNS上では11月6日ごろから、3種のタレが同じ英訳だったため、「海外の利用者にとってはランダムになってしまっている」といった投稿が話題に。松屋は一部メディアの取材に対し、変更を含めて検討すると回答していました。
こうして実施されることになった英訳募集の提案方法は、引用リポストで案を書けば良いとのこと。提案者の中から抽選で1人に、現在松屋で使っている「焼肉のタレ3種ボトル」がプレゼントされます。
コメントランキング
「FNS歌謡祭 第1夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】 | 音楽 ねとらぼリサーチ
今川焼? 大判焼き? あの“円形の厚焼き和菓子”の名前は? 47都道府県別・呼び方の勢力図を公開!(投票結果) | グルメ ねとらぼ
「ベストヒット歌謡祭2025」で良かったアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
2025年「NHK紅白歌合戦」の「白組」出場歌手で楽しみなのは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
岩手県の「おいしいお土産」10選! 一番うまいと思うのは?【人気投票実施中】(2/2) | 岩手県 ねとらぼリサーチ:2ページ目