知っているとちょっと便利な英語のワンフレーズクイズに挑戦しましょう! 今回は、「break a leg(足を折れ)」という表現です。日本語でこう言われたら、なんだか不幸を願われているかのような気持ちになりますが、英語ではどのような意味なのでしょうか?
advertisement
問題:「break a leg」ってどういう意味?

さて、答えは分かりましたか? 答えが分かった人は答え合わせを、まだの人はヒントを見てみてください。
急に言われるとドキッとしそう。
知っているとちょっと便利な英語のワンフレーズクイズに挑戦しましょう! 今回は、「break a leg(足を折れ)」という表現です。日本語でこう言われたら、なんだか不幸を願われているかのような気持ちになりますが、英語ではどのような意味なのでしょうか?

さて、答えは分かりましたか? 答えが分かった人は答え合わせを、まだの人はヒントを見てみてください。
コメントランキング
「FNS歌謡祭 第1夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
「FNS歌謡祭 第2夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】(コメント一覧) | 音楽 ねとらぼリサーチ
今川焼? 大判焼き? あの“円形の厚焼き和菓子”の名前は? 47都道府県別・呼び方の勢力図を公開!(投票結果) | グルメ ねとらぼ
あなたが思う「令和も輝く昭和・平成デビューのボーカリスト」は?【アンケート実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼ
東京都「ちゃん系ラーメン」の名店12選! 一番うまいと思う店はどこ?【人気投票実施中】(投票結果) | ラーメン ねとらぼリサーチ