台湾で4年暮らした人が初めて知って驚いた、初見ワードの“まさかの意味”がX(Twitter)で話題です。投稿は記事執筆時点で550万回以上表示され、13万件以上の“いいね”を獲得しています。

¥7,481
OFF:¥1,119
2026/05/06 09:28時点|Amazon調べ
advertisement

シュシュが並んだ棚に描いてあったのは……

 画像を投稿したのは、台湾の大学に留学しているXユーザーの「まきち」(@maximurakami)さん。普段は、現地で見つけた面白いものや日常の様子を投稿しています。

 今回話題を呼んだのは、4年間も台湾で暮らしてきたまきちさんが「初めて知った」という初見ワードを紹介するです。この日はヘアアクセサリーなどが置いてある雑貨店に行き、色とりどりのシュシュが陳列されている棚が気になったようですが……。

advertisement

どことなくグロテスクな名称

シュシュって「大腸束」って言うの!?

 色とりどりのシュシュの上には「大腸束」と書かれたパネルが! シュシュを台湾の公用語「繁体字」で書くと大腸束となることを、まきちさんはこれまで知らなかったようで「4年間台湾で暮らしてたけどシュシュの中国語初めて知ったわ」「なんか嫌」とつづっています。

 くしゃっとしたシュシュの形状は大腸のように見えなくもないですが、なんとも生々しい響きに思わず二度見してしまいますね。

advertisement

「大腸に見えなくもない」「なるほど」と反響

 この投稿に対し、Xでは「頭に大腸つけてるって考えると嫌ですね……」「確かになんか嫌だけど見た目似てるもんな、反論できない」「あかん、なんかもうそれにしか見えなくなってきた」「やばい、めっちゃグロい」「まぁ、分かるけどなんか嫌w」「大腸に見えなくもない」「なるほどなどの声が寄せられました。

 また、「台湾人ですがこの呼び方は知りませんでした」「台湾人なのに、この言い方マジで知らなかった。いつからあるのこれ、今でも普通に衝撃……」という声も。「髮圈」(ヘアゴム)と呼ぶ人もいるようで、台湾出身の人の中でもばらつきがあるようですね。

画像提供:まきち(@maximurakami)さん

advertisement

Amazon】今売れているアイテムTOP5【2026年5月版 ねとらぼ】

1位:13%OFF】[ザ・ノース・フェイス] GEOFACE BOX TOTE NM32355
2位:35%OFF】[ニューバランス] 軽量スニーカー CT30
3位:7%OFF】[ザ・ノース・フェイス] ショルダーバッグ Pyrenees Shoulder S
4位:dポイント10%還元】[キタムラ] 斜め掛けショルダーバッグ R-0702
5位:dポイント10%還元】[ザ・ノース・フェイス] 厚底スニーカー WL574Z 574+

advertisement

【楽天】ポイント49倍。お買い物マラソン&ジャンルSALEが開催!

ねとらぼ読者に人気のアイテムはこちら!