advertisement
「アナと雪の女王」の楽曲「Let It Go」の古文バージョンをネットユーザーが制作し、話題になっています。「ままよ〜! ままよ〜!」「さもあらば〜あれ〜!」といった、なにやら趣深い感じが面白いです。
「漕ぎ出でて見れば」「ちはやぶる」などなど、歌詞にはそれっぽい単語がずらり。ただ、ネットユーザーにウケている「ままよ〜! ままよ〜!」の箇所、古文といえるほど古い表現ではないという話も。まあ、替え歌だし細けぇこたぁいいか!
ニコニコ動画などには歌ってみた動画もいろいろとアップされているようです。歌い方が気になる方は調べてみるといいかもですね。
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
関連記事
- AKB48の“恋するフォーチュンクッキー”を平安風にすると? “恋ひたる辻占煎餅”がTwitterで人気
HKJ(平安歌人)的に言うと、「Yeah! Yeah! Yeah!」は「あ! は! れ!」。 - うたおー! うたおー! 「アナと雪の女王」のカラオケiPadアプリ発売 録音機能付き
ありのままの歌声で録音できるぞ。 - 炎属性の「アナと雪の女王」が人気 これはほんとに少しも寒くないわ!
オラフが火だるまに。 - うちのネコ、私が「レリゴ〜」って歌おうとすると部屋の電気消すんだけど……
ありの〜ままに〜。 - 城作り手作業なのかよ! Minecraftでアナと雪の女王の「Let It Go」を再現した動画の再現度がひどい
ネタ成分多め。 - 「アナと雪の女王」の続編が2018年公開!?→それ、アナリストの予想っぽいよ
ネットで拡散しているようですが、どうもアナリストの予想みたいです。 - アカデミー賞歌曲賞:ディズニー映画「アナと雪の女王」主題歌 25言語Verを1曲にまとめたら統一感すごかった
いろんなバージョンがYouTubeで公開されており聴き比べることができます。ファンが作ったミクさんバージョンも。