ディズニー長編アニメ映画「ムーラン」の実写版ヒロインに、中国出身で米国籍の女優リウ・イーフェイ(英語名:クリスタル・リウ)を起用したことを米THE HOLLYWOOD REPORTER誌などが報じ、米DisneyもOh My Disneyサイトでこれを認めました。

1998年に公開されたアニメ映画は、古代中国の伝説を題材にした物語。全土に徴兵制が敷かれる中、老いた父の代わりに男装して戦闘に参加する少女ムーランの姿が描かれました。実写化に当たっては、マーシャルアーツなど武道の心得、流ちょうな英語、そして「スター性があること」の3つがディズニーの求めるムーラン役の条件だったとHOLLYWOOD REPORTERは伝えています。

1987年生まれのイーフェイは、9歳から14歳までアメリカで過ごしたため英語も流ちょうで、中国では「Fairy Sister」という意味のあだ名が付けられるほど透明感のある雰囲気も、ムーラン役にぴったりだったようです。アニメ映画版でムーランの吹き替えを担当したマカオ出身で米国籍の女優ミン・ナはTwitter上で「おめでとうリウ・イーフェイ! 実写版「ムーラン」にとって素晴らしい選択」と祝福しています。
アニメ版ムーランも大喜び
同作の実写化に当たっては、ハリウッドで頻発する「ホワイトウォッシュ」(白人以外の役柄に白人が起用されること)を懸念する声も。過去にはムーランが恋に落ちる相手が白人男性といううわさが持ち上がり、SNS上では「#MakeMulanRight」のハッシュタグで、ムーランを正当に描くよう求める運動が起きたこともありました。その他のキャストも今後発表されるとみられますが、2018年11月2日の公開に向け、作品がどんな評価を受けていくのか注目されます。
「泣いた」
コメントランキング
名曲だと思う「サザンオールスターズ」のシングルは?【2026年版・人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
「マジで1番好き」「インスタント感が少ない」 関西地方在住者が“最高にうまいと思う袋麺シリーズ”上位に「シンプルで飽きの来ない味付け」「カスタムできて本格派にもなる」の声(2/2) | グルメ ねとらぼリサーチ:2ページ目
東京駅で絶対に買うべき“駅弁”は……「コレはすごいわ」「旨味がジュワッと広がる」【人気投票実施中!】(投票結果) | 東京都 ねとらぼ
「平仮名にすべきだったw」 千葉県の“難読市町村名”に「冷静に考えたら不思議な読み方」「ふつうに考えてトップ難読」の声【6月15日は「千葉県民の日」】(1/2) | 千葉県 ねとらぼリサーチ
最高にうまい「とんかつチェーン」ランキングTOP23! 第1位は「とんかつ和幸」【2026年最新調査結果】(2/2) | チェーン店 ねとらぼリサーチ:2ページ目