米国、欧州といった形で、現在も残っている漢字を使った海外地名。「亜米利加(アメリカ)」「露西亜(ロシア)」のように発音に当て字したものが多く、正しく読むには高度な漢字知識が求められます。
その一方で、「真珠湾(パールハーバー)」のように漢字の意味をうまく使った表現も。こちらは頭を使えば、簡単な知識で読むことができます。今回は、“英語で考えると読める漢字地名”をクイズ形式で見てみましょう。

答え合わせは次のページで
advertisement
英語で考えると読める漢字地名クイズ
<問題>
- 剣橋
- 塩湖
- 聖路易
- 新育
- 大不烈顛
- 聖林
<ヒント>
- 全て欧米の地名
- 漢字の読みと意味を“使い分ける”と読める
- 頭を使えば、中学、高校レベルの漢字知識でもけっこう当たるはず
コメントランキング
東京都の「そば」の名店10選! 一番うまいと思う店はどこ?【人気投票実施中】(3/4) | 東京都 ねとらぼリサーチ:3ページ目
「友達にドーミーイン勧めてる」「至れり尽くせりな東横イン」 “サービスが最高”だと思う「ビジネスホテル」は?【アンケート実施中】 | ライフスタイル ねとらぼ
地元民が本当に住みやすいと思う「静岡県の市区町」ランキングTOP26! 第1位は「富士市」【2026年4月10日時点の投票結果】(1/6) | 静岡県 ねとらぼリサーチ
「初見で読めたら天才」 静岡県の“難読市町名”ランキング1位が難しすぎる「読めねぇよ」「知らないと無理」(2/3) | 東京都 ねとらぼリサーチ:2ページ目
「防御最強レベルの小田原城」「熊本城の造りに圧倒された」 “難攻不落”だと思う「日本の城」は?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ