米俳優トム・クルーズの通訳を長年務めた字幕翻訳家の戸田奈津子さんが9月6日、トム主演の映画で、前作「トップガン」に続き字幕を担当した「トップガン マーヴェリック」を観賞。池袋の映画館の公式Twitterで同作ポスターとの2ショットが公開され、同映画の公式Twitterが言及する事態になりました。

映画館「グランドシネマサンシャイン池袋」の公式Twitterでは「ちょっと言葉にならないほど感動しております。これぞ胸アツ」と、戸田さんが同作の4DXポスターの前で親指を立て、Goodのハンドサインをしているショットが公開。ハッシュタグには「#トム兄に届け」と、映画館からの強い思いが添えられています。
翌7日には同作公式Twitterが、同投稿を引用リツイート。絵文字で飛行機が飛んでいる様子を表現しながら「It's been an honor, Captain. 名誉に思います」と、英語と日本語でつづったのでした。
これまで1500本を超える映画の字幕翻訳を手掛けるほか、30年にわたりトムの通訳を務め、トムから「日本の母」と慕われている戸田さん。2人とも誕生日が7月3日で、トムは毎年戸田さんにプレゼントを贈る仲。しかし、同作公開にあたり、5月にトムが約4年ぶりに来日した際には、戸田さんの姿が隣にありませんでした。

その後、7月3日に開催された同作の「トム・クルーズバースデイイベント」に出席した戸田さんは、トムがいつも200%の力を出す努力をしていることに言及しつつ、「この年になってパッとうまく通訳できなかったら、もし100%の力でしか応えられなかったら、常に200%の力を出しているトムに申し訳ないなと思った」と、通訳を辞退したことを明かしました。
トムと戸田さんの2ショットを見られなくなったファンは、今回の同作ポスター前での戸田さんの姿に「胸アツ! 激アツ!!」「戸田さ〜ん!! 大好きです!! カッコいいです! めちゃくちゃ素敵です」「伝説の戸田さん素晴らしいです」「戸田ナツさんいつも字幕ありがとう」「正に『名誉に思います』ですね」と感涙の声を寄せています。
コメントランキング
「FNS歌謡祭 第1夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ
「FNS歌謡祭 第2夜」であなたが良かったと思うアーティストは?【人気投票実施中】 | 音楽 ねとらぼリサーチ
今川焼? 大判焼き? あの“円形の厚焼き和菓子”の名前は? 47都道府県別・呼び方の勢力図を公開!(投票結果) | グルメ ねとらぼ
東京都「ちゃん系ラーメン」の名店12選! 一番うまいと思う店はどこ?【人気投票実施中】(投票結果) | ラーメン ねとらぼリサーチ
「FNS歌謡祭」第2夜、本日放送! タイムテーブルと歌唱曲まとめ 「DISH// × King & Prince」など豪華コラボも必見!【人気投票実施中】(投票結果) | 音楽 ねとらぼリサーチ