読売テレビは4月5日、人気アニメ「名探偵コナン」の中国における中国語“吹替”版配信を、7日に放送される第898話以降、日本放送の2時間後に行うと発表した。
中国では2015年から日本放送2時間後より中国語“字幕”での配信が行われていたが、今後は吹替版と字幕版を同時に配信することで、字幕試聴の習慣がない若年層も番組を見やすくなる。同作は中国でも根強い人気があり、中国動画配信サイトでの月間視聴数は4.6億回にも上るという。

中国の動画サイトiQIYI
配信は中国での総代理店SCLAを通じて行われ、動画サイト「愛奇芸(アイチーイー/iQIYI)」「騰訊視頻(テンセント/Tencent)」「土豆(トゥードウ/Tudou)」「优酷(ヨウク/Youku)」で配信される。

(C) Gosho Aoyama/Shogakukan・YTV・TMS 1996
コメントランキング
東京都の「そば」の名店10選! 一番うまいと思う店はどこ?【人気投票実施中】(3/4) | 東京都 ねとらぼリサーチ:3ページ目
「友達にドーミーイン勧めてる」「至れり尽くせりな東横イン」 “サービスが最高”だと思う「ビジネスホテル」は?【アンケート実施中】 | ライフスタイル ねとらぼ
地元民が本当に住みやすいと思う「静岡県の市区町」ランキングTOP26! 第1位は「富士市」【2026年4月10日時点の投票結果】(1/6) | 静岡県 ねとらぼリサーチ
「初見で読めたら天才」 静岡県の“難読市町名”ランキング1位が難しすぎる「読めねぇよ」「知らないと無理」(2/3) | 東京都 ねとらぼリサーチ:2ページ目
「防御最強レベルの小田原城」「熊本城の造りに圧倒された」 “難攻不落”だと思う「日本の城」は?【アンケート実施中】(投票結果) | ライフスタイル ねとらぼ