急に言われるとドキッとしそう。
知っているとちょっと便利な英語のワンフレーズクイズに挑戦しましょう! 今回は、「break a leg(足を折れ)」という表現です。日本語でこう言われたら、なんだか不幸を願われているかのような気持ちになりますが、英語ではどのような意味なのでしょうか?
advertisement
問題:「break a leg」ってどういう意味?

さて、答えは分かりましたか? 答えが分かった人は答え合わせを、まだの人はヒントを見てみてください。
急に言われるとドキッとしそう。
知っているとちょっと便利な英語のワンフレーズクイズに挑戦しましょう! 今回は、「break a leg(足を折れ)」という表現です。日本語でこう言われたら、なんだか不幸を願われているかのような気持ちになりますが、英語ではどのような意味なのでしょうか?

さて、答えは分かりましたか? 答えが分かった人は答え合わせを、まだの人はヒントを見てみてください。