コラム
» 2018年12月23日 11時00分 公開

「アメリカンドッグ」「ペットボトル」「ホッチキス」は和製英語って知ってた? 通じそうで通じない“英語表現”

海外での言い方、分かります?

[ねとらぼ]


 外国人に通じそうで通じない和製英語。「いかにも英語らしく聞こえるのに、実はローカルな表現」というのは何とも不思議なものです。

 今回はそんな和製英語をクイズ形式でまとめてみました。海外でも使える“正しい言い方”分かりますか?

アメリカンドッグ


ヴァージンロード


オートバイ


ガソリンスタンド


クレーム


コンセント


サンオイル


シャープペン


ソフトクリーム


パーカ


ビーチサンダル


ブックカバー


フライドポテト


ペットボトル


ベビーカー


ホッチキス


マンション


主要参考文献

  • コトバンク
  • Collins English Dictionary

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

この記事が気に入ったら
ねとらぼに「いいね!」しよう