ニュース
» 2017年06月26日 12時30分 公開

俳優の声をそのまま吹き替え音声に リアルタイムの翻訳&音声再生技術「BabelOn」が開発に向け支援を募集中

音声のデータ収集と分析・機械学習による音声合成技術です。

[宮原れい,ねとらぼ]

 話した言葉を翻訳し、さらにその人の声のまま別の言語で再生する技術「BabelOn」が、クラウドファンディングサイトIndiegogoにて資金を募っています。これが実用化されれば、世界中のテレビ番組を吹き替えで見られるかも?


BabelOn 翻訳 再生 音声 クラウドファンディング 自由に言語を切り替えて吹き替え再生できる日がくる?

 説明によるとBabelOnは、特許取得済みの音声・言語合成技術を使ったリアルタイムの翻訳音声再生技術で、さらにそれぞれの人の声の個性を再現可能だとしています。使用される場として、俳優の声をそのまま吹き替え音声として使える映画や、ミュージシャンの声が他の言語で再生される音楽など、未来的な例が挙げられています。



BabelOn 翻訳 再生 音声 クラウドファンディング 何を話しているか、ではなくどう話しているかを再現(Indiegogoより)

 仕組みとしては、声をさまざまな言語に変換して映像などに合成するソフトウェアの他、それぞれの人が読み上げる声をキャプチャーするハードウェアでできていて、BLIP(BabelOn Language Information Profile)と呼ぶ個人のさまざまな感情の声をサンプリングしたデータを使用。これには視覚的な情報も含まれ、顔の動きなども吹き替えの際に参考にされるとのことです。

 なお、BLIPのデータはその個人によって管理でき、詐欺などに使われないよう高度な安全技術で保管されるとしています。

 初期段階では英語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、ポルトガル語、北京語、日本語、ヒンディー語に絞って開発が進められ、その後は使われているすべての言語に加え、現在絶滅の危機にある言語の研究・保存も行われる予定です。



 それぞれの製作現場や業界向けの技術ですが、今回の一般向けの支援募集では11ドル(約1200円)から支援コースが選べ、「BabelOnを使った最初の曲のMP3」やオリジナルの「声紋Tシャツ」など不思議な特典に、開発の進歩状況を知らせるニュースレターが届く特典が用意されています。

(宮原れい)

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

先週の総合アクセスTOP10

  1. 鳥取砂丘から古い「ファンタグレープ」の空き缶が出土 → 情報を募った結果とても貴重なものと判明 ファンタ公式も反応
  2. 「モンストのせいで彼氏と別れました」→ 運営からの回答が“神対応”と反響 思いやりに満ちた言葉に「強く生きようと思う」と前向きに
  3. 「この抜き型、何ですか……?」 家で見つけた“謎のディズニーグッズ”にさまざまな推察、そして意外な正体が判明
  4. 人間に助けを求めてきた母犬、外を探すと…… びしょ濡れになったうまれたての子犬たちを保護
  5. 幼なじみと5年ぶりに再会したら…… 陸上選手から人間ではない何かに変わっていく姿を見てしまう漫画が切ない
  6. ブルボンの“公式擬人化”ついにラスト「ホワイトロリータ」公開 イメージ通り過ぎて満点のデザイン
  7. 「幸せな風景すぎて涙出ました」 じいちゃんの台車に乗って散歩するワンコのほのぼのとした関係に癒やされる
  8. 「遺伝ってすごい」「足長っ!」 仲村トオルの“美人娘”ミオがデビュー、両親譲りのスタイルに驚きの声
  9. 猫「飼い主、大丈夫か……?」 毎日の“お風呂の見守り”を欠かさない3匹の猫ちゃんたちがかわいい
  10. 天才科学者2人が最強最高のロボを作成するが…… 高性能過ぎて2人の秘密がバラされちゃう漫画に頬が緩む