マンガで読み解く、ホームズとワトソンの秘められた心理戦 「赤毛組合」はツンデレから始まる物語だった?(2/2 ページ)
ワトソンはどうやって部屋に入ったか
当然ですがワトソンは、部屋に入る前に必ずドアをノックしたでしょう。ノックもせずにドアを開けるのは「不作法」どころではなく「非常識」です(この点でも日本語訳には無理があります)。ところが、応答はなかったのでしょう。
しかし、ワトソンは以前この部屋に住んでいましたし、ホームズの事件に関わりたい誘惑に勝てません。恐る恐る扉を開けて、中に入ったのでしょう。
すると「燃えるように赤い髪の紳士」とホームズが熱心に語り合っている場面に出くわします。この依頼人はロンドンで一番を争うほどの赤毛ですから、ベーカー街に来た依頼人の中でもかなり印象的なビジュアルの人物です。
ワトソンはこの時点で、かなり期待したでしょう。これは、ぜひとも話を聞きたい!
前回の事件「ボヘミアの醜聞」で、王様がプライベートな用件だからワトソンに席を外して欲しい、と頼んでもホームズは「二人がいやならお引き取りを」と拒否しています。それなら、今回も喜んで事件に加えてもらえるはず……。ところが、予想に反してホームズは知らぬ顔です。
この状況で、ホームズがワトソンの来訪に気付かないはずはありません。つまり、ホームズはわざとワトソンを無視していたのです。
原作冒頭のシーンは、こうだった!
ワトソンはかなりの間、戸口で待っていたのでしょう。ついにしびれを切らし「邪魔したな!」と捨てぜりふを残して帰ろうとした瞬間、ホームズは引き止めてドアを閉める。これが原作のオープニングシーンです。行動は同じなのに、動機や背景が日本語訳のイメージとは、全然違いますよね。
ホームズがワトソンを放置したことは、文章には書いてありません。しかし行間で分かるのです。英語には普通の「過去形」だけでなく「過去の過去」(大過去)という「時制」があります。そして、ワトソンが来訪したのは「大過去」、帰ろうとしたのは「過去形」で表現されています。その効果で、英語読者には「時制が変わるほどの時間経過」がはっきり感じられるのですが、日本語には複数の過去形がありませんから、よほど注意して訳さないと「間」が抜けてしまうのです。
ホームズの cordially(心を込めて)な招待
ワトソンを連れ戻したホームズは、そこで「こんな絶好のタイミングでよく来たな、マイ・ディア・ワトソン」と声をかけます。散々人を無視した揚げ句のせりふとしてはおかしいですよね。
しかも、その言い方が cordially(心を込めて)と表現されています。cordially は人を招待する場合、"You are cordially invited."(心からご招待します)という決まり文句に使われる単語で、cordially に人を招くなら、食事やお酒がなくても、せめてお茶や茶菓子を出すのが当然でしょう。日本でも「心をこめて」もてなすのに、飲み物も出さないとは考えにくい。訪問した友人を戸口に放置するホームズの態度は cordially とは、程遠いものです。
行間にはツンデレが隠されていた
このように、ホームズの言動は矛盾していますが、意図はあきらかでしょう。そう、これは「ツンデレ」です。先頭1文は、ホームズがワトソンを無視するという「ツン」で、2文目が愛情表現の「デレ」。「赤毛組合」は「ツンデレ」から始まる物語だったのです。
英語では「ツンデレ」なのに、日本語で読むと「ツン」抜きの「デレ」のみというのは、もったいないですね。ツンと鼻に抜ける本ワサビの風味を求めている人に、黙って「サビ抜き」を握る寿司店って、不親切ではないでしょうか。日本の「赤毛組合」は、読者の知らないところで刺激を抜かれていたのです。
(寺本あきら)
関連記事
- 敗北感から「シャーロック・ホームズ」全60作品を自力翻訳 全文無料公開した管理人は何者なのか?
定期的に話題になるあのサイト。 - 「コナンくんが蹴ったやかんは時速1900キロ以上」 名探偵コナンの探偵道具を検証したら危険すぎた
コナンくんを逮捕するべき。 - 「名探偵コナン」劇場作品で一番面白いのってどれなの? 気合いの全21作レビュー&オススメベスト3!
とりあえず爆破させておこう。 - これは事件だよ、ワトスンくん――神田に現れたシャーロキアン待望のパブで英国気分を満喫してきた
早川書房1階の「カフェ クリスティ」が、期間限定で「パブ シャーロック・ホームズ」として営業中。オリジナルメニューや貴重な展示が楽しめるということで行ってみた。 - 俳優の声をそのまま吹き替え音声に リアルタイムの翻訳&音声再生技術「BabelOn」が開発に向け支援を募集中
音声のデータ収集と分析・機械学習による音声合成技術です。
関連リンク
Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
-
新1000円札を300枚両替→よく見たら…… 激レアな“不良品”に驚がく 「初めて見た」「こんなのあるんだ」
-
「博物館行きでもおかしくない」 ハードオフ店舗に入荷した“33万円商品”に思わず仰天 「これは凄い!!」
-
家の壁に“ポケモン”を描きはじめて、半年後…… ついに完成した“愛あふれる作品”に「最高」と反響
-
「マジかーーー!」 新札の番号が「000001」だった…… レア千円を入手した人が幸運すぎると話題 「555555」の人も現る「御利益ありそう」「これは相当幸運」
-
浅田真央、男性と“デート” 驚きの場所に「気づいた人いるかな?」
-
身内にも頼れず苦労ばかりの“金髪ギャルカップル”→10年後…… まさかまさかの“現在”に「素敵」「美男美女でみとれた」
-
海岸で大量に拾った“石ころ”→磨いたら…… 目を疑う大変貌に「すごい発見!」「石って本当にすてき」【カナダ】
-
トイレットペーパーの芯を毛糸でぐるっと埋めていくと…… 冬に大活躍しそうなアイテムが完成「編んでるのかと思いきや」【海外】
-
生後1カ月の保護子猫、後頭部を見るとあのアルファベットが……→9カ月の現在にびっくり 「プレミアム猫」「本当にPですね」
-
辻希美、17歳長女・希空に「ダサすぎるって」とツッコんだ格好
- ザリガニが約3000匹いた池の水を、全部抜いてみたら…… 思わず腰が抜ける興味深い結果に「本当にすごい」「見ていて爽快」
- ズカズカ家に入ってきたぼっちの子猫→妙になれなれしいので、風呂に入れてみると…… 思わず腰を抜かす事態に「たまらんw」「この子は賢い」
- フォークに“毛糸”を巻き付けていくと…… 冬にピッタリなアイテムが完成 「とってもかわいい!」と200万再生【海外】
- 鮮魚スーパーで特価品になっていたイセエビを連れ帰り、水槽に入れたら…… 想定外の結果と2日後の光景に「泣けます」「おもしろすぎ」
- 「申し訳なく思っております」 ミスド「個体差ディグダ」が空前の大ヒットも…… 運営が“謝罪”した理由
- 「タダでもいいレベル」 ハードオフで1100円で売られていた“まさかのジャンク品”→修理すると…… 執念の復活劇に「すごすぎる」
- 母親から届いた「もち」の仕送り方法が秀逸 まさかの梱包アイデアに「この発想は無かった」と称賛 投稿者にその後を聞いた
- ある日、猫一家が「あの〜」とわが家にやって来て…… 人生が大きく変わる衝撃の出会い→心あたたまる急展開に「声出た笑」「こりゃたまんない」
- 友人のため、職人が本気を出すと…… 廃材で作ったとは思えない“見事な完成品”に「本当に美しい」「言葉が出ません」【英】
- セレーナ・ゴメス、婚約発表 左手薬指に大きなダイヤの指輪 恋人との2ショットで「2人ともおめでとう!」「泣いている」
- 「何言ったんだ」 大谷翔平が妻から受けた“まさかの仕打ち”に「世界中で真美子さんだけ」「可愛すぎて草」
- 「絶句」 ユニクロ新作バッグに“色移り”の報告続出…… 運営が謝罪、即販売停止に 「とてもショック」
- 「飼いきれなくなったからタダで持ってきなよ」と言われ飼育放棄された超大型犬を保護→ 1年後の今は…… 飼い主に聞いた
- アレン様、バラエティー番組「相席食堂」制作サイドからのメールに苦言 「偉そうな口調で外して等と連絡してきて、」「二度とオファーしてこないで下さぃませ」
- 「明らかに……」 大谷翔平の妻・真美子さんの“手腕”を米メディアが称賛 「大谷は野球に専念すべき」
- 「やはり……」 MVP受賞の大谷翔平、会見中の“仕草”に心配の声も 「真美子さんの視線」「動かしてない」
- ドクダミを手で抜かず、ハサミで切ると…… 目からウロコの検証結果が435万再生「凄い事が起こった」「逆効果だったとは」
- 「母はパリコレモデルで妹は……」 “日本一のイケメン高校生”グランプリ獲得者の「家族がすごすぎる」と驚がくの声
- 「ごめん母さん。塩20キロ届く」LINEで謝罪 → お母さんからの返信が「最高」「まじで好きw」と話題に
- 「真美子さんさすが」 大谷翔平夫妻がバスケ挑戦→元選手妻の“華麗な腕前”が話題 「尊すぎて鼻血」