あの言葉にそんな意味が! 海外ユーザーが選ぶ「本当に下品なゲームタイトル11選」日々是遊戯

一見普通のタイトルでも、ちょっと深読みすると下品に見えてしまう――。海外ニュースサイト「The BBPS」において、そんな不幸なタイトルをつけられてしまった11本のタイトルが紹介されています。

» 2009年07月29日 19時29分 公開
[池谷勇人,ITmedia]

言葉にはいろんな意味があるものです

このゲームがなぜ「下品なタイトル」に!?

 日本人にとっては何てことのない言葉でも、国が変わると途端にお下品な言葉になってしまう――。ゲームに限らず、世界規模で商品・コンテンツを展開する場合にはよくあることですが、アメリカのニュースサイト「The BBPS」では不幸にもそんな“下品なタイトル”をつけられてしまったゲームタイトルをリストアップし、「11 Downright Dirty Video Game Titles(本当に下品なゲームタイトル11選)」として紹介しています。

 あくまで海外の反応ということで、日本未発売のタイトルもいくつか含まれていたりしますが、日本でも発売されているタイトルについては、タイトル名の後にカッコ書きで日本名を表示しておきました。さて、一体どんなタイトルが選ばれているのでしょうか?

11:Vagrant Story(ベイグラントストーリー)

 直訳すれば「放浪者の物語」。“vagrant”という言葉には「路上生活者」といった意味もあり、記事内では「すばらしいゲームだけどタイトルはすばらしくない」と評されています。

10:Sexy Parodius(セクシーパロディウス)

 「パロディウスというゲームについてはよく知らないが、このゲームがすごくセクシーなことは分かる」(元記事)。日本では“sexy”ってわりと普通に使われてますけどね。

9:GOLF Magazine Presents 36 Great Holes Starring Fred Couples(ゴルフマガジン プレゼンツ 36グレイトホールズ スターリング フレッド・カプルス)

 プロゴルファーのフレッド・カプルス出演が登場するゴルフゲームですが、どうやら「36 Great Holes」あたりがひっかかった模様。英語圏の人はとにかく「hole」という単語からいやらしいモノを想像しすぎだと思います。

8. Booby Kids(ブービーキッズ)

 これはもうそのまま「ばかな子供」。日本人のイメージではファンキーでかっこよさそうな印象さえ受けますが、そう言われるとひどいタイトルです。

7:Tongue of the Fatman(ファットマン※)

 直訳すれば「太った人の舌」でしょうか。きっと太った人がベロで敵をなぎ倒していくゲームなんだと思います。

6:Nuts & Milk(ナッツ&ミルク)

 これは有名。かわいいキャラクター設定とは裏腹に、“nuts”にはマニア、変人、キ○タマといった別の意味もあり、海外では昔からよくネタにされてきました。

5:Wargasm(日本未発売)

 これもそのまんま、性的快感を表す“Orgasm”とかけてあるんでしょう。「僕も『Call of Duty 4』で遊ぶ時はよく感じてるよ」(元記事)

4:Big Mother Truckers 2: Truck Me Harder(日本未発売)

 これもたぶん「狙ってやってる」系。「Truck」の最初の二文字を「Fu」に変えると大変なことに。

3:Wild Woody(日本未発売)

 “Woody”には「木製の、木のような」といった意味のほか、「勃起したペ○ス」といった意味もあるとか。元記事内でも「公の場ではプレイしないでください」と注意を促しています。

2:Sticky Balls(日本未発売)

 直訳すれば「ネバネバするボール」。まあ、言わんとしていることは分かりますが、単にこの記者の妄想力が豊かすぎるだけのような気も。

1:Leather Goddesses of Phobos 2: Gas Pump Girls Meet the Pulsating Inconvenience from Planet X!(日本未発売)

 ここまで来るともう、タイトルからゲーム内容を想像することが一切不可能なレベル。直訳は「フォボスの革の女神2:ガスポンプ少女は惑星Xからの脈動する不自由と出会う」――?? ええと、とりあえず意味はよく分かりませんが、“Leather Goddesses”とか“Gas Pump Girls”とか、下品そうなイメージだけは間違いなく伝わりました。


 ――ということで上位はほとんどが「日本未発売」タイトルという結果になりましたが、「ナッツ&ミルク」や「ベイグラントストーリー」といった、日本では普通に受け入れられているタイトルも含まれており、驚いた人も多かったのではないでしょうか。インターネットの普及によって世界はぐっと狭くなりましたが、それでも依然として言葉や文化の壁は大きいということがよく分かりますね。

 ちなみに最近では各社とも海外展開をかなり重視するようになってきており、このような「不幸なすれ違い」を避けるため、最初から海外展開を意識したタイトルをつけたり、海外ではタイトルを変えて発売するようなケースが多くなってきているようです。

※追記:「Tongue of the Fatman」は当初、日本未発売と記載していましたが、日本でもメガドライブでリリースされているとのご指摘をいただきました。ちなみに日本でのタイトルは「ファットマン」、ジャンルは2D対戦格闘ゲームで、ファットマンというのは敵のボスの名前だそうです。言われてみれば「ファットマン」というタイトルには聞き覚えがあったのですが……不覚でした。ご指摘ありがとうございました。慎んでお詫びいたします。

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

昨日の総合アクセスTOP10
  1. /nl/articles/2412/22/news047.jpg 刺しゅう糸を20時間編んで、完成したのは…… ふんわり繊細な“芸術品”へ「ときめきやばい」「美しすぎる!」
  2. /nl/articles/2412/18/news207.jpg 「理解できない」 大谷翔平と真美子さんの“スキンシップ”に海外驚き 「文化は100%違う」「伝説だわ」【大谷翔平激動の2024年 現地では「プレー以外のふるまい」も話題に】
  3. /nl/articles/2412/21/news040.jpg 友達が描いた“すっぴんで麺啜ってる私の油絵"が1000万表示 普段とのギャップに「全力の悪意と全力の愛情を感じる」
  4. /nl/articles/2412/22/news034.jpg 後輩が入手した50円玉→よく見ると…… “衝撃価値”の不良品硬貨が1000万表示 「コインショップへ持っていけ!」
  5. /nl/articles/2412/21/news019.jpg 毛糸6色を使って、編んでいくと…… 初心者でも超簡単にできる“おしゃれアイテム”が「とっても可愛い」「どっぷりハマってしまいました」
  6. /nl/articles/2412/22/news036.jpg 「これは家宝級」 リサイクルショップで買った3000円家具→“まさかの企業”が作っていた「幻の品」で大仰天
  7. /nl/articles/2412/21/news023.jpg 「人のような寝方……」 “猫とは思えぬ姿”で和室に寝っ転がる姿が377万表示の人気 「見ろのヴィーナス」
  8. /nl/articles/2412/15/news031.jpg ザリガニが約3000匹いた池の水を、全部抜いてみたら…… 思わず腰が抜ける興味深い結果に「本当にすごい」「見ていて爽快」
  9. /nl/articles/2412/17/news042.jpg 山奥で数十年放置された“コケと泥だらけ”の水槽→丹念に掃除したら…… スッキリよみがえった姿に「いや〜凄い凄い」と210万再生
  10. /nl/articles/2412/22/news020.jpg 余りがちなクリアファイルをリメイクしたら…… 暮らしや旅先で必ず役に立つアイテムに大変身「目からウロコ」「使いやすそう!」
先週の総合アクセスTOP10
  1. ザリガニが約3000匹いた池の水を、全部抜いてみたら…… 思わず腰が抜ける興味深い結果に「本当にすごい」「見ていて爽快」
  2. ズカズカ家に入ってきたぼっちの子猫→妙になれなれしいので、風呂に入れてみると…… 思わず腰を抜かす事態に「たまらんw」「この子は賢い」
  3. フォークに“毛糸”を巻き付けていくと…… 冬にピッタリなアイテムが完成 「とってもかわいい!」と200万再生【海外】
  4. 鮮魚スーパーで特価品になっていたイセエビを連れ帰り、水槽に入れたら…… 想定外の結果と2日後の光景に「泣けます」「おもしろすぎ」
  5. 「申し訳なく思っております」 ミスド「個体差ディグダ」が空前の大ヒットも…… 運営が“謝罪”した理由
  6. 「タダでもいいレベル」 ハードオフで1100円で売られていた“まさかのジャンク品”→修理すると…… 執念の復活劇に「すごすぎる」
  7. 母親から届いた「もち」の仕送り方法が秀逸 まさかの梱包アイデアに「この発想は無かった」と称賛 投稿者にその後を聞いた
  8. ある日、猫一家が「あの〜」とわが家にやって来て…… 人生が大きく変わる衝撃の出会い→心あたたまる急展開に「声出た笑」「こりゃたまんない」
  9. 友人のため、職人が本気を出すと…… 廃材で作ったとは思えない“見事な完成品”に「本当に美しい」「言葉が出ません」【英】
  10. セレーナ・ゴメス、婚約発表 左手薬指に大きなダイヤの指輪 恋人との2ショットで「2人ともおめでとう!」「泣いている」
先月の総合アクセスTOP10
  1. 「何言ったんだ」 大谷翔平が妻から受けた“まさかの仕打ち”に「世界中で真美子さんだけ」「可愛すぎて草」
  2. 「絶句」 ユニクロ新作バッグに“色移り”の報告続出…… 運営が謝罪、即販売停止に 「とてもショック」
  3. 「飼いきれなくなったからタダで持ってきなよ」と言われ飼育放棄された超大型犬を保護→ 1年後の今は…… 飼い主に聞いた
  4. アレン様、バラエティー番組「相席食堂」制作サイドからのメールに苦言 「偉そうな口調で外して等と連絡してきて、」「二度とオファーしてこないで下さぃませ」
  5. 「明らかに……」 大谷翔平の妻・真美子さんの“手腕”を米メディアが称賛 「大谷は野球に専念すべき」
  6. 「やはり……」 MVP受賞の大谷翔平、会見中の“仕草”に心配の声も 「真美子さんの視線」「動かしてない」
  7. ドクダミを手で抜かず、ハサミで切ると…… 目からウロコの検証結果が435万再生「凄い事が起こった」「逆効果だったとは」
  8. 「母はパリコレモデルで妹は……」 “日本一のイケメン高校生”グランプリ獲得者の「家族がすごすぎる」と驚がくの声
  9. 「ごめん母さん。塩20キロ届く」LINEで謝罪 → お母さんからの返信が「最高」「まじで好きw」と話題に
  10. 「真美子さんさすが」 大谷翔平夫妻がバスケ挑戦→元選手妻の“華麗な腕前”が話題 「尊すぎて鼻血」