ニュース
» 2017年09月06日 09時38分 公開

架空の言語をゼロから解読していくおもしろさ ネット小説「異世界転生したけど日本語が通じなかった」が話題に

設定がガチすぎる。

[マッハ・キショ松,ねとらぼ]

 小説投稿サイト「カクヨム」で連載されている「異世界転生したけど日本語が通じなかった」が、「もはやラノベじゃない(いい意味で)」「知的好奇心くすぐられまくり」と話題になっています。


人工言語「リパライン語」を使ったネット小説「異世界転生したけど日本語が通じなかった」 「異世界転生したけど日本語が通じなかった」(Webサイトより)

 「異世界転生したけど日本語が通じなかった」の冒頭は、主人公「八ヶ崎翠(やつがざきせん)」がふとした拍子に死んでしまい、未知の世界に転生するというストーリー。ネット小説などで流行しているジャンル「異世界転生」ではありがちな展開ですが、大きく違うのは、その世界の人間たちが固有の文法、単語を持つ架空の言語を使用している点。そのため、主人公の日本語はまったく理解してもらえず、せっかく出会ったかわいいヒロインとまともにおしゃべりすることもできません。……普通は、ご都合主義的にスルーしてしまう言葉の壁を、作品設定に取り入れた結果がこれだよ!

 しかし、主人公は英語、ラテン語など実在する言語の知識をフル活用して、異世界の言語を解読。何も知らない状態から、一歩一歩理解を深めていきます。ネット上では、架空の言語に関する設定の緻密さや、言語学者のように言葉の意味を解き明かしていく過程のおもしろさから注目が集まっており、ファンタジー小説の金字塔として知られる「指輪物語」(架空の言語「エルフ語」が登場する)のようだと指摘する声も。


人工言語「リパライン語」を使ったネット小説「異世界転生したけど日本語が通じなかった」 最初は、相手の言うことがさっぱり理解できませんが……(Webサイトより)


人工言語「リパライン語」を使ったネット小説「異世界転生したけど日本語が通じなかった」 主人公の理解が進むとルビが振られ、読者にも読めるようになります(Webサイトより)

 ちなみに、ストーリーの肝になっている架空の言語は、「リパライン語」という人工言語。Web上には文法解説、辞書などが掲載されているサイトがあり、そこで「異世界転生したけど日本語が通じなかった」に登場する文章の翻訳資料も公開されています。主人公と一緒に謎の言語に頭を悩ませてから目を通すと、同作の世界がより楽しめそう。


人工言語「リパライン語」を使ったネット小説「異世界転生したけど日本語が通じなかった」 「リパライン語」情報が掲載されたWebサイト。架空の言語ですが、音声資料まで公開されています

マッハ・キショ松

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

先週の総合アクセスTOP10

先月の総合アクセスTOP10

  1. 「訃報」「愛猫」「手風琴」って読める? 常用漢字表に掲載されている“難読漢字”
  2. 痩せたらこんなに変わるのか 丸山桂里奈、現役時代の姿が別人過ぎて「誰かわからん」の声殺到
  3. 保護した子ネコに「寂しくないように」とあげたヌイグルミ お留守番後に見せた子ネコの姿に涙が出る
  4. セーラーサターンの変身シーン、四半世紀を経てアニメ初公開にネット湧く 「ついに公式が」「感謝しかない」
  5. 「髪型体型全て違う」 丸山桂里奈、引退直後のセルフ写真にツッコミ 4年前のスレンダーな姿に「今も輝いててかわいい」の声も
  6. 鳥取砂丘から古い「ファンタグレープ」の空き缶が出土 → 情報を募った結果とても貴重なものと判明 ファンタ公式も反応
  7. 「マジで助けてくれ」 試験中止で教授に“リスのさんすうノート”を提出することになった大学生に爆笑
  8. 「140秒とは思えない満足感」「なぜこれだけの傑作が埋もれているのか」 崩壊した日本を旅する“最後の動画配信者”のショートフィルムが話題
  9. 「化粧! 今すぐ落としてこい!」 男性教師に怒鳴られる生徒をかばう女性教師を描いた漫画に納得と感謝の声
  10. 畠山愛理、いま着たらピチピチなレオタードを公開 「とんでもなく可愛い」「見惚れてしまいました」と反響